12:37 

Вл. Абаринов. Ноют раны.

Armilla
Idem in me! (c)
"Я вижу, вы побывали в Афганистане".

Реплику Шерлока Холмса в советской экранизации "Этюда в багровых тонах" пришлось переозвучить по цензурным соображениям. Фильм вышел в 1979 году, когда в Афганистане воевала отнюдь не Англия, а совсем другая держава. Во избежание нежелательных ассоциаций Афганистан заменили абстрактным "Востоком". Следы подмены можно различить, если внимательно следить за губами Холмса.
Подробности своей военной службы Ватсон излагает в первых же трех абзацах своих записок. В составе Королевского Беркширского полка он участвовал в сражении при Майванде на западе Кандагара 27 июля 1880 года, в котором британские войска потерпели одно из самых жестоких поражений Второй Афганской войны. Об этой битве Редъярд Киплинг написал стихотворение "Тот день":
читать дальше

@темы: Экранизация с Василием Ливановым, Экранизации, Шерлоковедение, Шерлокиана в Сети, Разное, Персонажи, Кино, Доктор Уотсон, Ватсон

Комментарии
2011-08-30 в 15:04 

Sherlock
«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
Armilla спасибо большое.) интересная статья.

2011-08-30 в 17:09 

logastr
I sit cross-legged and try not to levitate too much! (с)
Armilla Действительно, интересно. А не могли бы Вы указать источник статьи?

2011-08-30 в 17:34 

Armilla
Idem in me! (c)
logastr прошу прощения, но не могу. ((
Эту статью я утащила давным - давно из Сети... И откуда она - не помню.

2011-08-30 в 17:39 

logastr
I sit cross-legged and try not to levitate too much! (с)
Armilla нашлась))) спасибо.
На всякий случай, вот ссылка pub.tagora.grani.ru/Politics/World/US/m.172715....

2011-08-30 в 17:50 

Armilla
Idem in me! (c)
logastr вот спасибо! За ссылку! :)

   

221b Bakerstreet

главная