21:42 

Немного рекламы)

Doctor Watson
Светит звездочка с небес, не понятно на кой бес.


Не знаю, насколько много здесь знакомых с творчеством Макса Фрая, но возьму на себя смелость порекомендовать одну вещь из цикла «Хроники Ехо» - «Горе господина Гро». Уже не раз сталкивалась с шерлокианскими аллюзиями в книгах автора, а вот одна из них просто пестрит ссылками, хотя пестрит не совсем верно. Вещь совершенно самостоятельная и без понимания их, полностью в ключе серии, но для знающих будет приятно получить несколько бонусов-намеков.

Хотя может мне это всё и померещилось..)

@темы: Литература

Комментарии
2012-02-11 в 23:13 

Shae
Life is sweet
Doctor Watson,
Давайте поговорим об этом! :)
Честно говоря, я как-то аллюзий на произведения о Холмсе не увидела... Может быть, не знала, куда смотреть?..
Какие отсылки к ШХ вы нашли?)

2012-02-11 в 23:47 

Doctor Watson
Светит звездочка с небес, не понятно на кой бес.
Shae, Вот черт) я-то надеялась что отделаюсь постом и парой комментов, а тут.. ) Ладно, пусть, вот пара выкладок:

Для начала сама личность Кофы: его внешность за пределами Ехо: «А когда они вернулись, в “Кофейной гуще” уже сидел новый гость, худощавый господин средних лет, с узким как бритва лицом, по-птичьи пронзительным взором и крупным, породистым носом.» Затем стиль его речи очень не похож на обычную фраевскую - литературный, немного старомодный, даже Шурф так не выпендривается. Вечная манера курить трубку. Даже сэр Халли столько не курит, а этот чуть ли не каждый абзац новую набивает.

Этого пока хватит? я сейчас в тексте пороюсь - он у меня электронный и тугой.

2012-02-12 в 00:11 

Doctor Watson
Светит звездочка с небес, не понятно на кой бес.
А вот чем он занимался в молодости:

«с детства испытывал искренний интерес к людям, обожал совать нос в чужие дела и по мере возможности их улаживать, причем исключительно ради собственного удовольствия – надо же как-то развлекаться. Еще в бытность свою послушником Ордена Семилистника я не раз утрясал ссоры, распутывал интриги и помогал отделываться от неприятностей – не только своим ровесникам, но и взрослым Магистрам. Это меня забавляло, помогало упражнять ум и одновременно давало мне некоторую власть над окружающими. Принимая в расчет мой юный возраст и более чем скромный статус, можно представить, насколько важным казалось мне последнее обстоятельство. Авторитет мой особенно вырос после истории с одним Старшим Магистром, которого долгое время считали пострадавшим от таинственного проклятия и тщетно пытались исцелить или хотя бы установить личность околдовавшего его недруга, пока я не выяснил, что загадочные припадки бедняги объясняются всего лишь чрезмерным пристрастием к неизвестным в Соединенном Королевстве уандукским любовным пилюлям.

Удивительно, но никому, кроме меня, в головуне пришло элементарно соотнести регулярные обострения его плачевного состояния с прибытием торговых кораблей из Куманского Халифата, проследить за передвижениями несчастного за стенами Иафаха, расспросить знающих людей в порту и, наконец, подкупив уборщика, как следует порыться в покоях больного. Так, собственно, всегда и случалось: ничего из ряда вон выходящего я не предпринимал, но почему-то постоянно оказывался единственным человеком, способным задавать простые вопросы, находить удовлетворительные ответы, делать логичные выводы и совершать разумные поступки. Постепенно я стал своего рода знаменитостью – в узком кругу собратьев по Ордену, конечно, но все-таки.

Впрочем, в Ордене Семилистника в ту пору царили не слишком строгие порядки, так что уста моих старших коллег не были связаны клятвой молчания за порогом резиденции. Поэтому они при случае охотно рассказывали обо мне родственникам, друзьям, возлюбленным и просто случайным собутыльникам. Так, собственно, и создаются репутации; ничего удивительного, что, возвращаясь в Ехо из очередной поездки, я всякий раз обнаруживал гору писем и приглашений не только от приятелей, но и от совершенно посторонних людей; большинство оказывалось завуалированными просьбами о помощи, прочие были продиктованы желанием заранее свести полезное знакомство – мало ли, вдруг пригодится. Это было, чего греха таить, приятно. Когда тебе чуть больше сотни лет, внимание и уважение окружающих льстят самолюбию, и ничего тут не поделаешь.

Ну и сами по себе чужие проблемы нередко оказывались чрезвычайно интересными. Я любил решать сложные логические задачки, действовать, полагаясь исключительно на чутье, мне тоже очень нравилось, а проделывать то и другое одновременно – вообще ни с чем не сравнимое удовольствие. Уж всяко не хуже приключений, ради которых я путешествовал, так что перерывы между моими поездками становились все продолжительней. Я и сам не заметил, как начал задерживаться в столице на полгода, а то и больше. Я разыскивал пропавших людей, зверей, драгоценности и амулеты, помогал избавиться от наложенных втайне проклятий, прекращал опасные сплетни и способствовал распространению полезных слухов, обнаруживал подлинных инициаторов неприятных происшествий и помогал оправдаться невиновным. Все это было очень кстати, поскольку городская полиция в ту пору годилась только разнимать пьяные драки – да и то при условии, что их затеяли портовые нищие, а не Младшие Магистры провинциальной резиденции какого-нибудь задрипанного ордена, – так что горожане выкручивались как могли, а могли они только махнуть рукой, ну или позвать человека вроде меня. Проблема состояла в том, что я был один и к тому же то и делокуда-нибудь уезжал. Впрочем, эти обстоятельстватолько повышали мою ценность в глазах окружающих.»

2012-02-12 в 00:13 

Shae
Life is sweet
Doctor Watson,
:)
Мне кажется, что личина сэра кофы за пределами Ехо - полная противоположность того, что мы видели с самого начала: милый, круглый джентльмен, где-то даже модник, в прошлом - генерал полиции... Черт, у меня, кажется, получился вылитый Пуаро :D
Что до манеры речи, тут мне, наверное, стоит перечитать, не помню во всяком случае. чтобы что-то с этой речью было у него вот пярмо-таки особенное...
А трубки они там все курят! И Меламори, и Теххи в свое время)) Сигарет, сигарилл и сигар там никогда не было)) Только во второй, что ли книге, сэру Максу "друг прислал подарок из Куманского Халифата" - гаванские сигары, который тот передарил Бубуте.
Вообще, по-моему, в книгах у Фрая кто-то все время трескает, пьет, курит, в общем бесконечно раздуется жизни.

В целом - нет, вы меня не убедили. Но - честное слово! - мне бы хотелось, чтобы было скорее по-вашему, чем по-моему)))

я-то надеялась что отделаюсь постом и парой комментов, а тут.. ) - это всегда можно устроить. Что ж я, зверь какой?!! :) Но мне действительно стало интеерсно)))



О! Вот эта большая цитата мне нравится!! Но все же в ней сэр Кофа предстает, на мой взгляд, человеком, несколько более жизнелюбивым, готовым наслаждаться жизнью, чем мистер Холмс... Впрочем, возможно, это только мое личное ощущение, не настаиваю :)

2012-02-12 в 00:14 

Doctor Watson
Светит звездочка с небес, не понятно на кой бес.
И ещё:

«К слову сказать, именно тогда я понял, что мне нравится приводить мир в порядок. Я никогда не был добросердечным человеком; искренне интересуясь людьми, я не испытывал к ним ни любви, ни даже сочувствия, тем не менее мне нравилось улаживать их дела и восстанавливать справедливость.

Точно так же я отношусь к собственному жилищу: не могу сказать, будто я к нему так уж привязан, порой по дюжине дней кряду не появляюсь дома, однако мне совершенно необходимо знать, что там все в порядке, вещи стоят на своих местах, кухня сверкает чистотой, а слуги сыты, довольны и не переутомлены работой. Это, разумеется, является не главной целью моей жизни, но совершенно необходимым условием ее правильного течения.»

2012-02-12 в 00:16 

Doctor Watson
Светит звездочка с небес, не понятно на кой бес.
А вот тут и доктор в неожиданном варианте:

«Только дома, поглядев в зеркало, я обнаружил, что стал заметно ниже ростом, шире в кости и плотнее. Лицо тоже изменилось почти до неузнаваемости; присутствующие здесь мои юные коллеги могут засвидетельствовать, насколько мой обычный, с их точки зрения, облик отличается от настоящего – того, что вы видите сейчас. Удивительное дело, я совсем не рассердился и почти не встревожился. Благодушие мое было несокрушимо.»

2012-02-12 в 00:18 

Doctor Watson
Светит звездочка с небес, не понятно на кой бес.
Ну и как же без маскарадов!

«Собственная внешность всегда была мне более-менее безразлична, я то и дело менял ее при каждом удобном случае, для дела или просто так, чтобы развлечься»

2012-02-12 в 00:19 

Shae
Life is sweet
Doctor Watson,
Да, это хорошо, это подходит, вы правы)))

Но все же, я вповторюсь, Кофа, мне кажется, куда более жизнелюбив, удобство, достаток для него куда важнее, чем для Холмса...
Или, постойте-ка, может ыбть, это относиться к его личине после того, как его отец Кофу немножко "подправил"?..

Но в целом - да, некоторое сходство действительно прослеживается, по крайней мере, в то время. Не знаю, насколько автор сделал это умышленно, правда... Мне кажется, это скорее случайность, иначе было бы что-то еще, какой-то ключик, зацепка, если я верно понимаю манеру автора к скрытому цитированию.

2012-02-12 в 00:38 

Doctor Watson
Светит звездочка с небес, не понятно на кой бес.
Извините, разошлась и комментов не заметила)

милый, круглый джентльмен,
это такой сиамский Уотсон) и потом я же писала - там намёки, аллюзии и отражения. Все перемешано, иначе было бы и не интересно. Все же доктор и сыщик друг от друга сложно отделимы.

где-то даже модник а Холмс не следовал моде? Помнится в «Голубом карбункуле» он показал насколько ориентируется, например, в шляпной моде.

А трубки они там все курят! И Меламори, и Теххи в свое время))
А вы посчитайте ради любопытства, сколько раз это упоминается за одну историю. Курить курят, но вот кто об этом упоминает? Для кого это настолько значимо? Я тут пока рылась Кофа уже 4 раза курил, а ещё толком и истории не начал.

несколько более жизнелюбивым, готовым наслаждаться жизнью, чем мистер Холмс...
Ну Холмса нельзя назвать ненавистником жизни, кто же как не он рассуждал о цветах, полётах над Лондоном, обедал в ресторанах, упивался музыкой и прогулками по Лондону? И потом повторюсь - я не говорю, что Кофа - слепок с Холмса, я говорю, что очень много между ними общего. Фрай не плагиатор) А благодушность и бюргерство на мой взгляд вписыватся в собирательный образ братьев Холмсов, в той его части, которая принадлежит старшему. Хотя и о тандеме Холмс-Уотсон можно то же сказать, всё же это всё сродни теням, прямым текстом тут не пишут).

Или, постойте-ка, может ыбть, это относиться к его личине после того, как его отец Кофу немножко "подправил"?..
Думаю да, потому что до того - Кофа постоянно путешествовал (см. "большую" цитату выше), тут без лишений не обойдёшься. И не просто путешествовал, а в приключения ввязывался.

насколько автор сделал это умышленно, правда...
Мне по тексту показалось несколько почти прямых цитат, если я их найду - выложу.
Но, насколько я могу судить по творчеству Фрая: кто ещё мог затеять целый сборник на тему «Куда исчез мистер Филимор?», как не сочувствующий делам великого сыщика? Вообще у меня впечатление о шерлокианистости автора сформировалось давно и со временем только крепнет. Спросить у неё что ли?)

Мне очень хочется принимать желаемое за действительное, но остерегусь и поищу те цитаты, которые мне примерещились).

2012-02-12 в 00:53 

Shae
Life is sweet
Doctor Watson,
И все же, все же, все же... Мне кажется, что это в большей степени совпадения, чем намеренное вплетение в канву повествования героев Дойля.
И - ни за что не соглашусь, что Уотсон - "милый круглый джентльмен"))), это больше про Пуаро, в таком случае :) Да, я больше верю в то, что автор смешал двух великих сыщиков воедино)

Нет, на мой взгляд, это все же случайность. Впрочем, я уже говорила, мне бы хотелось ошибиться. Более того, думаю. что если ошибаюсь, то я ничего не потеряю, а только приобрету) Поэтому - спросите, это может быть любопытно :)

И поищите, конечно, еще цитаты :)

2012-02-12 в 01:10 

Doctor Watson
Светит звездочка с небес, не понятно на кой бес.
Shae, Да, я больше верю в то, что автор смешал двух великих сыщиков воедино)
Вот про Пуаро ничего сказать не могу - не так я его хорошо знаю) кроме того что он милый и круглый) Возможно, и он.

2012-02-12 в 01:14 

Shae
Life is sweet
Doctor Watson,
Пуаро по-своему тоже прекрасен :)

Ох, тут только автор что-то может наверняка сказать, все как-то... слишком неоднозначно))

Вообще, в смысле аллюзий, литературных переработок, у Фрая мне больше нравится "Ключ из желтого металла". Но он не имеет к Холмсу никакого отношения....

2012-02-12 в 01:21 

Doctor Watson
Светит звездочка с небес, не понятно на кой бес.
Shae, "Ключ из желтого металла" Мне тоже)
Я правильно помню, что там в основе история Буратино? Или есть ещё что-то кроме?

2012-02-12 в 01:35 

Shae
Life is sweet
Doctor Watson,
Скорее, Пиноккио. Да, верно, но при этом до меня это дошло примерно к середине книги (хотя я прочитала название))) и понимала, что будет что-то связанное). Повествование при этом совершенно самодостаточное.
Есть еще !что-то кроме", но мне кажется, это больше личные ассоциации с чем-то, чем авторское "вложение".

2012-02-12 в 19:45 

hoelmes
everybody lies and everybody dies, and everybody is worthy of love
загадочные припадки бедняги объясняются всего лишь чрезмерным пристрастием к неизвестным в Соединенном Королевстве уандукским любовным пилюлям.
Не, ну это точно "Человек на четвереньках" Надо Фрая перечитать.
ни за что не соглашусь, что Уотсон - "милый круглый джентльмен"
А я ни за что не соглашусь насчёт Пуаро - может, он и круглый, но насчёт "милый" - это чересчур.

     

221b Bakerstreet

главная