Я нашла в сети эссе Александра Гениса о Шерлоке Холмсе. Кое-что там мне показалось проницательным и интересным. Например:
«Мы читаем рассказы о Холмсе, выуживая не относящиеся к делу подробности. В них - вся соль, ради извлечения которой мы не устаем перечитывать Конан Дойля.
... У Конан Дойля помимо сюжета все бесценно, ибо бессознательно. В других книгах эпоха говорит, в этих - проговаривается. У XIX века не было свидетеля лучше Холмса - мы чуем, что за ним стоит время. ... Пытаясь расшифровать эту скоропись, мы следим за Холмсом с той пристальностью, которой он сам же нас и научил. ...
Отдав повествование в руки не слишком к тому способного рассказчика, Конан Дойль обеспечил себе алиби. Холмс не помещается в видеоискатель Уотсона. Он крупнее той фигуры, которую может изобразить Уотсон, но мы вынуждены довольствоваться единственно доступным нам свидетельством. О величии оригинала нам приходится догадываться по старательному, но неискусному рисунку.»
Хотя написано эссе было в 2005 году, некоторые фрагменты показались мне близкими трактовке Холмса в сериале "Шерлок" (я очень люблю этот сериал и спорить о нем не буду). Например:
читать дальше
В одном отзыве на сериал "Шерлок" я прочла странное мнение, что Шерлок, мол, не похож на Холмса из книг, т.к. пользуется компьютером, а тот пользовался лишь своей головой. Будто компьютер может помочь сыщику, не умеющему мыслить. Будто Холмс не пользовался своей картотекой и газетами. Генис правильно пишет: Прошлому веку газеты заменяли Интернет
Но не все в этом эссе мне понравилось. Есть в нем и ошибки: нельзя же вырывать из контекста фразу Холмса «Я ничего не читаю, кроме уголовной хроники и объявлений о розыске пропавших родственников» — создается впечатление, будто Холмс говорит вообще о чтении (и Генис так, кажется, и думает). Даже и не заглядывая в рассказ "Знатный холостяк", можно понять, что Холмс не говорит о книгах (мы же помним, что он читал Петрарку в другом рассказе, помним других писателей, которых он цитирует). И правда — речь идет о газетах: "You have been reading the papers diligently of late, have you not?"
"It looks like it," said I ruefully, pointing to a huge bundle in the corner. "I have had nothing else to do."
"It is fortunate, for you will perhaps be able to post me up. I read nothing except the criminal news and the agony column. The latter is always instructive."
Вообще эссе произвело на меня двойственное впечатление: есть тут проницательные мысли, есть и бессодержательные фразы. Но я привожу его ниже целиком, поскольку, возможно, кому-то тоже будет интересно.
Эссе

@темы: Sherlock BBC, Литература, Разное

Комментарии
16.12.2010 в 23:12

Let there be lips! (c) RHPS
Парные, как конечности, устойчивые, как пирамиды, и долговечные, как мумии, Шерлок Холмс и доктор Уотсон караулят могилу того прекрасного мира, в поисках остатков которого мы приезжаем в Англию
Вспомнилось: "Here dwell together still two men of note..."


Интересное эссе, спасибо! :vo:
16.12.2010 в 23:21

I sit cross-legged and try not to levitate too much! (с)
Спасибо! Очень интересно!

некоторые фрагменты показались мне близкими трактовке Холмса в сериале "Шерлок"

прочитала внимательно - все очень похоже на Гранаду)))))))))))))))) *спорить тоже не буду*
16.12.2010 в 23:23

Леська Кудряшка :sunny:
logastr все очень похоже на Гранадуспорить тоже не буду* Да, но зачем же спорить, если Моффат, Гэттисс и Камбербатч так и говорят, что вдохновлялись тем сериалом?;-)
17.12.2010 в 10:36

specific dream rabbit
спасибо большое, очень интересно! на самом деле еще одна попытка ответить на вечный вопрос, почему
Обычные детективы, как туалетная бумага, рассчитаны на разовое употребление. Только Холмс не позволяет с собой так обходиться.
почему Холмс? вспомнилось, как Масл например считал, что Холмс олицетворяет закон и порядок и на него всегда можно положиться, обратиться за помощью. собственно Ливанов!Холмс действительно)) конечно нет на это единого ответа, и "бессознательное" вполне подходит.
и еще у каждого этот ответ все равно свой.
17.12.2010 в 12:47

koudai Да, конечно, еще одна попытка ответить на вечный вопрос. И не случайно, что в таком жанре, как эссе: автор пишет о своих впечатлениях и большего от него и не ждут. ) Ливанов!Холмс -да, такой олицетворяет закон и порядок и на него всегда можно положиться Впрочем, всегда обратиться за помощью (на чем особенно настаивал Чуковский в своем трогательном предисловии) можно и к Холмсу в книгах, только не совсем потому, мне кажется, что он олицетворяет порядок, а потому, что Holmes was accessible upon the side of flattery, and also, to do him justice, upon the side of kindliness. Ну, в особенности потому, что он всегда способен пожалеть тех, кто не виноват, но попал в беду.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail