Idem in me! (c)
"Я вижу, вы побывали в Афганистане".

Реплику Шерлока Холмса в советской экранизации "Этюда в багровых тонах" пришлось переозвучить по цензурным соображениям. Фильм вышел в 1979 году, когда в Афганистане воевала отнюдь не Англия, а совсем другая держава. Во избежание нежелательных ассоциаций Афганистан заменили абстрактным "Востоком". Следы подмены можно различить, если внимательно следить за губами Холмса.
Подробности своей военной службы Ватсон излагает в первых же трех абзацах своих записок. В составе Королевского Беркширского полка он участвовал в сражении при Майванде на западе Кандагара 27 июля 1880 года, в котором британские войска потерпели одно из самых жестоких поражений Второй Афганской войны. Об этой битве Редъярд Киплинг написал стихотворение "Тот день":
читать дальше

@темы: Экранизация с Василием Ливановым, Ватсон, Экранизации, Доктор Уотсон, Шерлокиана в Сети, Шерлоковедение, Кино, Разное, Персонажи

Комментарии
30.08.2011 в 15:04

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
Armilla спасибо большое.) интересная статья.
30.08.2011 в 17:09

I sit cross-legged and try not to levitate too much! (с)
Armilla Действительно, интересно. А не могли бы Вы указать источник статьи?
30.08.2011 в 17:34

Idem in me! (c)
logastr прошу прощения, но не могу. ((
Эту статью я утащила давным - давно из Сети... И откуда она - не помню.
30.08.2011 в 17:39

I sit cross-legged and try not to levitate too much! (с)
Armilla нашлась))) спасибо.
На всякий случай, вот ссылка pub.tagora.grani.ru/Politics/World/US/m.172715....
30.08.2011 в 17:50

Idem in me! (c)
logastr вот спасибо! За ссылку! :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail