Хомяч хомяков!
Желали - Фанарт с Холмсом и Снейпом (лучше слэшный, но с низким рейтингом)
Надеюсь, Вы любите комиксы.



P.S. Заранее извиняюсь за мой французский и, не смотря на то, что фест посвящен ДР ШХ, рождественскую тематику (она в воздухе витает, никуда от нее деться не смогла)))

читать дальше

@темы: Карикатуры, Фан-арт, Юмор, Мульты, Sherlock Holmes Birthday Fest, М/ф "Бэзил с Бейкер-стрит", Слэш

Комментарии
06.01.2009 в 08:06

Амфисбена Совершенно прелестная идея )) К тому же я без графики в инет хожу, и открывала картинки последовательно - страница за страницей. Было очень интересно, кто там в конце лучшим окажется ))))))

Только надписи было бы лучше сделать русскими. Во-первых, не всем понятно, во-вторых, есть ошибки )
06.01.2009 в 11:42

Хомяч хомяков!
Мильва
Да вот что-то удерживает от русского языка в комиксах, пробовала русским, но не могу и все-тут, английский как будто создан для этого жанра. Может - ошибки мне опишите - я исправлю и под каждой картинкой перевод напишу?
06.01.2009 в 11:58

Амфисбена На первом рисунке меня третий пункт напрягает (там где "и чтобы с ним можно было разговаривать о зельях"). Я не уверена, но мне кажется, там надо "able to speak".
На втором рисунке не "I now", а "I know".
И я не очень поняла фразу "best detective of Holmes". Имеется в виду, что ему нужен лучший из всех Холмсов? Как-то меня английская формулировка напрягает :upset:
И на последнем рисунке "It best" - неправильно. Во-первых, почему It, а не he? Потому что мышонок, а не человек? :upset:
Я бы сказала "He is the best". Но тогда это получается не вопрос, а утверждение, так? По идее надо что-то вроде "Is HE the best??!!" Типа, "Это он что ли лучший??!!" )))))
06.01.2009 в 12:12

Хомяч хомяков!
Мильва
Спасибо, исправлю по возможности. Насчет it - да, потому что зверек, а не человек)))
А на втором рисунке вы правильно поняли - ему нужен лучший из Холмсов. Это как правильно сформулировать? (Ничего лучше написанного в голову не пришло)
06.01.2009 в 13:43

Живу в диване с 2004 года
Амфисбена
*почесала в затылке* По-моему, сказочные зверьки у них всё же "he" и "she". :upset:
06.01.2009 в 13:59

Nyctalus По-моему, сказочные зверьки у них всё же "he" и "she".
Сказочные, ага ) И домашние, у которых имена есть. А какая-нибудь абстрактная мышь будет it )))
06.01.2009 в 14:06

Живу в диване с 2004 года
Мильва
Ну и я о том. ))
06.01.2009 в 14:26

Амфисбена, как ты быстро однако все исправляешь )
Второй рисунок пропустила. Там нужно "I know" вместо "I now". И фразу "Но мне нужен лучший из Холмсов", наверное, нужно написать так: "But I need the best one of Holmeses"
И я бы еще поубирала переносы. Как-то они некузяво смотрятся ((

А вообще комикс жутко прикольный )))
06.01.2009 в 14:33

Utterly old-fashioned
А не проще написать просто - "But I need the Best Holmes?"=)

Комикс - чудо! Респект! :hlop:

Afaviva

P.S.: на первой картинке замените / на точки.
06.01.2009 в 14:43

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
я в английском не настолько сильна, чтоб править ошибки... :shy:

Идея и исполнение - блестяще! :)
06.01.2009 в 15:11

keep calm and llap
Амфисбена
спасибо! :kiss: оно совершенно замечательно :laugh:
06.01.2009 в 17:26

I don't believe in the no-win scenario (c)
Амфисбена
Прелесть :)
06.01.2009 в 22:42

Всем. Рада, что понравилась))) Спасибо за отзывы.
Мильва Когда отпраздную Рождество и до своего компьютера доберусь, исправлю второй кадр
06.01.2009 в 22:44

Хомяч хомяков!
Предыдущий комментарий от меня, сорри, чужой компьютер))
07.01.2009 в 23:52

Хомяч хомяков!
Эм, извините еще раз, хочу исправить раз и навсегда. А если фраза звучит "Мне нужен лучший детектив из Холмсов" - как это дословно перевести?
08.01.2009 в 10:00

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
Мне нужен лучший детектив из Холмсов"
все же странная очень фраза, а?
может все же "лучший из детективов" (раз Пуаро там появляется)?
08.01.2009 в 12:02

Utterly old-fashioned
"Мне нужен лучший детектив из Холмсов"
I need the best detective out of all Holmeses.
Хотя фраза и на русском не очень))

Afaviva
08.01.2009 в 15:12

Хомяч хомяков!
раз Пуаро там появляетс
Пуаро у него случайно мелькнул в общем ассоциативном потоке))) (ну, или матрица переглючила и вытащила Пуаро из общей базы данных великих детективов)
08.01.2009 в 15:47

Utterly old-fashioned
Амфисбена
*шепотом* A 'I now' на 'I know' так и не исправлено...
09.01.2009 в 02:33

Хомяч хомяков!
Afaviva & Equilibrata
Спасибо, исправила
12.01.2009 в 18:54

деспот и самодур
чудесный комикс :vo: особенно понравилось, что Снейп меняет выражение лица и детективы по разному смотрят))
13.01.2009 в 18:20

Белка с о****ми
Амфисбена ыыы, жесть :lol: Идея и исполнение классное))
читать дальше
13.01.2009 в 23:54

Хомяч хомяков!
"What?! Not he!!!", а "What?! Not him!!!"

Так и занала! Пойду, поправлю. Чувствую, править здесь еще и править
14.01.2009 в 02:21

Белка с о****ми
Амфисбена И maybe, кажется, вместе пишется)

И не понятно, почему нельзя просто написать I need the best Holmes, вроде понятно, о чем речь. Предложенный (нынешний) вариант грамматически безукоризненный, но чересчур длинный и нет в нем разговорного естества. Я бы попроще написала)
14.01.2009 в 17:22

Хомяч хомяков!
Илэра
Видимо, эту мысль я не очень четко выразила. Тут игра слов. Мультик с мышонком называется "Великий мышинный детектив" - собственно и надпись к кадре, когда Снейп спрашивает взята оттуда. Поэтому ему нужен не лучший из Холмсов, а лучший детектив из всех Холмсов. (Ну, не доформулировала до такой формы, чтобы вопросов не было)))) Сорри, в следующий раз постараюсь поточнее :hot:
14.01.2009 в 18:08

Белка с о****ми
Амфисбена А в чем разница между "лучший Холмс" и "лучший детектив из всех Холмсов"? :nope:
14.01.2009 в 18:22

Utterly old-fashioned
Илэра
Мышонок - не Холмс, но он лучший детектив=)

Afaviva
14.01.2009 в 18:53

Белка с о****ми
Afaviva & Equilibrata Мне казалось, что мышонок Холмс оО Наверное, его пытались так показать, но прямо Холмсом его не называли?
14.01.2009 в 21:52

Utterly old-fashioned
Илэра
его пытались так показать, но прямо Холмсом его не называли?
Именно=))
14.01.2009 в 23:18

Хомяч хомяков!
его пытались так показать, но прямо Холмсом его не называли?
Ага!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail