ИСЦЕЛЕНИЕ МЕТОДОМ РЭЙКИ: НАПОЛНЕНИЕ СЧАСТЬЕМ!
Решила дать вам почитать письмо моей американской тетеньки-Хиггинсоманки, которая мучает меня по поводу и без - такие у нас деловые отношения. Извините, что на английском, но тут все понятно. Отзыв серьезный, и снова сорри за отсылки на Энтони Хиггинса и его Шерлока Холмса, а также на Джереми Бретта, но без него никуда. Мне нравится, что тетенька (она, в общем-то, бабушка) смотрит большинство новых фильмов и очень живо всем вокруг интересуется. Посмотрим, сколько пожилых людей будет в наших кинотетрах, требующих билетов без очереди:)
читать дальше

русский перевод

UPD:


читать дальше






@темы: Экранизация с Робертом Дауни-младшим

Комментарии
26.12.2009 в 11:49

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
Извините, что на английском, но тут все понятно
ну-ну... кому как(((((((
26.12.2009 в 12:03

I read dead people
Мда. Ну, в принципе, я такого и ожидал, поэтому всё равно очень хочу сходить. Ради Ватсоновских усов. :)

Тёте респект за прекрасный отзыв.
26.12.2009 в 13:45

ИСЦЕЛЕНИЕ МЕТОДОМ РЭЙКИ: НАПОЛНЕНИЕ СЧАСТЬЕМ!
Счастливое число Слевина а я ради его б****кого взгляда:)
Sherlock любить Холмса и не учить английский?! У меня есть чуть-чуть времени, я постараюсь перевести сегодня же. Пришлю тебе.
26.12.2009 в 14:38

I read dead people
б****кого взгляда
А это шлюховатая поза с бдсм-ной тросточкой! :inlove:..
26.12.2009 в 14:38

голос за кадром
Jean-Paul
Отзыв хороший, но я всё равно пойду :)
26.12.2009 в 14:55

ИСЦЕЛЕНИЕ МЕТОДОМ РЭЙКИ: НАПОЛНЕНИЕ СЧАСТЬЕМ!
Svengaly да все пойдем, вдруг мнения не совпадают вообще. Я хочу драк и тех самых шрамов на голове, на лице и прочем, о которых много сказано в каноне. Я хочу выбитых зубов и крови. Суровых будней, а не расслабленных выходных - вот чего хочется.
26.12.2009 в 15:04

голос за кадром
Jean-Paul
И потом - фильм же снят по комиксу. Я каноничности особо не ждала ))) Пусть будут выбитые зубы (как это - фильм Ричи, да без кровищи? :-D )
26.12.2009 в 15:08

ИСЦЕЛЕНИЕ МЕТОДОМ РЭЙКИ: НАПОЛНЕНИЕ СЧАСТЬЕМ!
Svengaly в комиксе все равно Холмс чисто выбрит, высок, строен (плечи широченные при этом) , и он джентльмен. Именно об этом и речь - про подмену понятий.
26.12.2009 в 15:17

голос за кадром
Jean-Paul
Ну что ж, посмотрим и оценим сами, насколько велика подмена )))
26.12.2009 в 18:06

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
Jean-Paul большое спасибо за перевод!
Роберт Дауни-младший всегда ужасен,
)) сколько людей, столько и мнений))) я вот считаю, что он всегда прекрасен))

Все равно - сами посмотрим и сами для себя решим - хорош фильм или нет.
У меня пока самые оптимистичные ожидания... в общем, по тем отзывам с пресс-показа, что я читала в сети, не думаю, что фильм меня разочарует.
Даже несмотря на небритого ШХ)))))

читать дальше
26.12.2009 в 21:30

Where there's no emotion, there's no motive for violence
Жан-Поль, большое спасибо за перевод!
Но я бы перевела эту фразу "Robert Downey, Jr. is always appealing" не как "Роберт Дауни всегда ужасен", а наборот - всегда прекрасен (др. варианты: прелестен, обаятелен, привлекателен). Поэтому дальше и про тело, над которым он "поработал" - что он стал еще прекраснее. Но это не сработало в отношении нее (тетеньки).
гы, а в отношении нас как раз должно сработать! :vict:
26.12.2009 в 23:36

ИСЦЕЛЕНИЕ МЕТОДОМ РЭЙКИ: НАПОЛНЕНИЕ СЧАСТЬЕМ!
Barbuzuka Она так часто использует это слово в значении "ужасен", что мне показалось, что и в этом тексте тоже - ей ваще мелкорослики не нравятся. Я делала на скорую руку, так что прости тупенького:)

Sherlock читать дальше
26.12.2009 в 23:49

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
Jean-Paul читать дальше
26.12.2009 в 23:55

ИСЦЕЛЕНИЕ МЕТОДОМ РЭЙКИ: НАПОЛНЕНИЕ СЧАСТЬЕМ!
Sherlock да, я вообще веселый человек. читать дальше
27.12.2009 в 00:03

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
Jean-Paul читать дальше
27.12.2009 в 02:39

specific dream rabbit
думаю у меня, как и всех остальных после этого отзыва только одно желание - пойти и посмотреть своими глазами))))
но да, тяжело считать Холмса Холмсом когда он такой всклокоченный))))
28.12.2009 в 09:27

I don't believe in the no-win scenario (c)
Jean-Paul
Спасибо за перевод!
28.12.2009 в 10:11

ИСЦЕЛЕНИЕ МЕТОДОМ РЭЙКИ: НАПОЛНЕНИЕ СЧАСТЬЕМ!
helen stoner ой, а то ты бы не прочитала:) У тебя-то уровень повыше моего, мне казалось:) Новая игра - буду переводить только те места, которые мне приходится смотреть в словаре. А с остальным мучайтесь сами - бугага :dracula:
28.12.2009 в 10:16

I don't believe in the no-win scenario (c)
Хотелось посмотреть, правильно ли поняла один абзац, :yes: :) Дык всё равно спасибо.
02.01.2010 в 05:31

Есть только две бесконечные вещи: Вселенная и глупость.... Хотя на счет вселеной я не уверен... (с) Альберт Энштейн
А по мне так такой вид Холмса более реалистичен)))) Он же гений! А все гении немного того, и вид имеют соответствующий=) взять хотя бы Эйнштейна... Не знаю этого актера, я вообще в актерах не разбираюсь, мне это не интересно.. Но у этого Роберт Дауни-младший, отлично получился и взгляд слегка сумасшедший, и всклокоченность, и умный вид где надо)
А слеш то в фильме какой.................:inlove:
04.01.2010 в 21:57

Будь собой- остальные роли уже заняты (с)
Я сегодня видела фильм!)))) пол фильма с подругой пускали слюни. Я знаю,что это не канон но А слеш то в фильме какой.
Djai333 как я тебя понимаю) Убила фраза Шерлока, брошенная Ватсону, что это не "его" дом, а "наш"):love:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail